I feel so unsure
Hiç emin değilim
As I take your hand and lead you to the dance floor
Elini tutup seni dans pistine çıkartırken
As the music dies, something in your eyes
Müzik biterken, gözlerinde bir şeyler
Calls to mind a silver screen
Gümüş bir perdeye karşı koymaya çağırıyor
And all its sad goodbyes
Ve hepsi acı vedalar
Nakarat:
[ Im never gonna dance again
Bir daha asla dans etmeyeceğim
Guilty feet have gotten no rhythm
Suçlu ayakların ritmi yok
Though its easy to pretend
Rol yapmak kolay ama
I know youre not a fool
Senin aptal olmadığını biliyorum
I should have known better than to cheat a friend
Bir arkadaşı aldatmaktan daha iyisini biliyor olmalıydım
And waste the chance that Ive been given
Ve bana verilen şansı harcamaktan
So Im never gonna dance again
Bu yüzden bir daha asla dans etmeyeceğim
The way I danced with you
Seninle dans ettiğim şekilde ]
Time can never mend
Zaman asla onaramaz
The careless whispers of a good friend
İyi bir arkadaşın aldırışsız fısıldayışını
To the heart and mind
Kalbe ve akla
Ignorance is kind
Cehalet naziktir
Theres no comfort in the truth
Doğrulukta huzur yok
Pain is all youll find
Tek bulacağın acı
Nakarat
Tonight the music seems so loud
Bu gece müziğin sesi çok yüksek gibi
I wish that we could lose this crowd
Bu kalabalığı yok edebilmemizi dilerdim
Maybe its better this way
Belki bu şekilde daha iyidir
Wed hurt each other with the things wed wanna say
Söylemek istediğimiz şeylerle birbirimizi incitebilirdik
We could have been so good together
Birlikte çok iyi olabilirdik
We could have lived this dance forever
Sonsuza dek bu dansı yaşayabilirdik
But now whos gonna dance with me?
Ama şimdi benimle kim dans edecek?
Please stay
Lütfen kal
Nakarat
(Now that youre gone) Now that youre gone
(Şimdi sen yoksun) Şimdi sen yoksun
(Now that youre gone) Was what I did so wrong, so wrong
(Şimdi sen yoksun) Yaptığım şey çok mu yanlıştı? çok mu yanlış
That you had to leave me alone
Beni yalnız bıraktıracak kadar
alıntı